February.26.2012
2月11日(土) Wilhelmina Bay
Drake Passageを抜ã‘ãŸç¿Œæ—¥ã¯éœ™é›‘ã˜ã‚Šã®é›ªã§è¦–ç•ŒãŒæ‚ªãã€Mikkelsen Harbor(ミケルソンãƒãƒ¼ãƒãƒ¼ï¼‰/Trinity Is.ã¸ã®ä¸Šé™¸ã¯æ—©ã€…ä¸æ¢æ±ºå®šã•ã‚Œã€ä¸”ã¤Zodiac Cruiseã«äºˆå®šã•ã‚ŒãŸåœ°åŸŸã®å¤©å€™å›žå¾©ã‚‚見込ã‚ãªã„ãŸã‚Captain E GALCIAã¨Expedition Leaderã®Nicolasら(以下TEAMã¨ç•¥ï¼‰ã¯ä¸€æ°—ã«èˆ¹ã‚’å—下ã•ã›ã‚‹ä½œæˆ¦ã«å‡ºãŸã€‚
Two Hummock Island付近ã§ã‚·ãƒ£ãƒã¨éé‡ã€ã˜ã¤ã¯Expeditionã®Specialisté”ã«ã¨ã£ã¦Destinationã®èª¿æ•´ã‚’図るã®ã¯å®¹æ˜“ãªã“ã¨ã§ã¯ãªã„ã¨ã„ã†ã“ã¨ã‚’後ã«çŸ¥ã£ãŸã€‚
何故ãªã‚‰å—極åŠå³¶ã¨ãã®å‘¨è¾ºã®å³¶ã€…ã«æ–¼ã„ã¦ä¸Šé™¸å¯èƒ½ãªå ´æ‰€ã¯é™ã‚‰ã‚Œã‚‹ä¸Šã€ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆãŒç•°ãªã‚Œã°åŒã˜ç¨®é¡žã®é³¥ã‚„哺乳類ã«éé‡ã§ãã‚‹ã¨ã¯é™ã‚‰ãªã„ã‹ã‚‰ã 。
例ãˆã°ã‚¢ãƒ‡ãƒªãƒ¼å±žã®ãƒšãƒ³ã‚®ãƒ³ã®ä¸ã«ã¯å–¶å·£åœ°ãŒé™ã‚‰ã‚Œã‚‹ã‚‚ã®ã‚‚ã‚ã‚Šã€ãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹ã‚ˆã多ãã®ç”Ÿç‰©ã‚’見ã¦ã‚‚らãŠã†ã¨è€ƒãˆã‚‹å‰è¿°ã®Specialisté”ã¯å—極æ¡ç´„ã®åˆ¶ç´„ã®ã‚‚ã¨ã§èª¿æ•´ã‚’図りã€ï¼ˆä¾‹ãˆã°ã€ã²ã¨ã¤ã®å³¶ã«1æ—¥ã«ä¸Šé™¸ã§ãる隻数ã¯è¦åˆ¶ã•ã‚Œã¦ã„る。)ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã«è¿‘ã¥ãã¨Zodiacを先行ã•ã›æµ·ã®ä¸ã‚’確èªã—ãŸã‚Šä¸Šé™¸å ´æ‰€ã®å®‰å…¨æ•´å‚™ã‚’è¡Œãªã„æ——ã‚’ç«‹ã¦ã‚‹ã®ã§ã‚る。
Test runã§ã¯Drake Passageã§éé‡ã—ãŸä½Žæ°—圧ã«ã‚ˆã‚‹ä½™æ³¢ã¨ãŠã‚‚ã‚れるã†ãã‚Šã«ã‚ˆã‚Šã€èˆ¹å°¾Boat Marinaã§ã®Zodiac(ゾディアック)発ç€ã«è‰¯ã„çµæžœãŒå¾—られãªã‹ã£ãŸã®ã§ã€Gerlache Strait(ゲルラーシュ海峡)ã§éš”ã¦ã‚‰ã‚Œã€å¥¥ã¾ã£ãŸWilhelmina Bay(ウェルヘルミナ湾)ã«æ”¹ã‚ã€åˆå¾Œã‹ã‚‰ã®Zodiac Cruiseを実施ã™ã‚‹ã“ã¨ã«ãªã£ãŸæ¬¡ç¬¬ã§ã‚る。
最近ã¯Drake Passageã‚’é¿ã‘飛行機ã§ã‚µã‚¦ã‚¹ï½¥ã‚·ã‚§ãƒˆãƒ©ãƒ³ãƒ‰è«¸å³¶å…¥ã‚Šã™ã‚‹ãƒ„アーãŒã‚るよã†ã ãŒã€2日間ã®èˆªæµ·ã¯å¤§åˆ‡ãªæº–備期間ã§ã€æ˜”ã€æµ·æ´‹å·¥å¦ã®ç ”究をã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹I教授ãŒé£›é³¥ã®ä¸–界一周ã§ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’å–ã£ã¦ãŠã‚‰ã‚ŒãŸãŒã€ã“ã®ç¨‹åº¦ã®æºã‚Œã¯ä¸€åº¦ä½“験ã—ã¦ãŠã‘ã°ã€ä»¥å¾Œå…ç–«ãŒã§ãã€è‚心ãªã¨ã“ã‚ã§å¤±æ•—ã—ãªãã¦æ¸ˆã‚€ã€‚ã¨ã„ã†ã®ã¯ã“ã®å…ˆæ°·æµ·ã§ã¯ãƒ•ã‚£ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ“ライダーã¯ä½¿ãˆãªã„。もã£ã¨ã‚‚Captain E GALCIAã¯å—極航海æ´7å¹´ã®ãƒ™ãƒ†ãƒ©ãƒ³ã§ã‚ã‚Šã€ä½Žæ°—圧をã‹ã‚ã—table wineã®æ³¨ãŒã‚ŒãŸã‚°ãƒ©ã‚¹ã‚’è½ã¨ã™ã“ã¨ãªãã“ã“ã¾ã§ä¸Šæ‰‹ã通り抜ã‘ã¦ããŸã€‚
Wilhelmina Bayã«ã¯ãƒŽãƒ«ã‚¦ã‚§ãƒ¼äººãŒã“ã®åœ°ã§æ•é¯¨ã—採å–ã—ãŸé¯¨æ²¹ã‚’輸é€ã—ã¦ã„ãŸæ™‚代ã®éºç”£ã§ã‚る沈没船ãŒæ®‹ã•ã‚Œã€Tern(アジサシ)ãŒå·£ã‚’ã¤ãり周辺ã§ã¯Imperial Shag(ã‚ãƒãƒŠã‚¦ï¼‰ãªã©ã®é³¥é¡žãŒæ™‚折り目を楽ã—ã¾ã›ãŸã€‚
ã“ã®æ—¥ã®å¤©å€™ã¯éœ™ã®ã‚ˆã†ãªé›¨ã®ã‚ˆã†ãªï¼ˆZodiac上ãªã®ã§é›ªã‚ˆã‚Šå§‹æœ«ã«æ‚ªã„)ã€å—極地域ã®æ¸©æš–化を早ãã‚‚è‚Œã§æ„Ÿã˜ãŸã€‚
Wilhelmina Bayã‚’Zodiac Cruiseã®å ´æ‰€ã«é¸ã‚“ã 真ã®ç›®çš„ã¯ã€æ˜Žæ—¥ã‹ã‚‰ã®ä¸Šé™¸ã‚’スムーズã«è¡Œã†ãŸã‚ã®è¨“ç·´ãŒå¿…è¦ã§ã‚ã£ãŸã‹ã‚‰ã§ã‚ã‚ã†ã€‚
探検隊ã«ã¯ç§ã®æ¯ã‚’å«ã‚€æ—¥æœ¬ã‹ã‚‰ã®è»Šæ¤…å利用者ãŒ2ååŠ ã‚ã£ãŸãŒã€å¯¾å¿œã¯ã˜ã¤ã«å‹å¥½çš„ã§ã‚ã£ãŸã€‚
具体的ã«ã¯Cruise Directorã®Beatrice Von Engelmann(ベアトリス・フォン・エンゲルマン)ã¯æ¯ãŒStairsを利用ã™ã‚‹ã®ãŒå›°é›£ã¨ã‚ã‹ã‚‹ã¨é€šå¸¸ã¯Closeã®2Deck Dining Roomã®é€šè¡Œã‚’許å¯ã—ã€è‡ªåŠ›ã§Zodiacã«ä¹—船ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå›°é›£ãªã‚‚ã†ä¸€äººã«ã¯åˆ¥ã®Zodiacを仕立ã¦ã€æ•°åã®StaffãŒä»˜ãæ·»ã£ãŸã€‚
通常ã“ã“ã¾ã§ã®ã‚µãƒ¼ãƒ“スã¯ã‚ã‚Šå¾—ãšã€ã„ã‹ã«è‰¯ã„memberã«æµã¾ã‚Œã¦ã„ãŸã‹ã‚’è£ä»˜ã‘ã‚‹ã‚‚ã®ã§ã‚る。
When returning to the ship…
Rinse your boots in the sea
and then head
Sit on the pontoon.
Hold the ropes!
Trackback URL
Trackbacks
Comments
Comment